Música
Aunque South Park se caracteriza por su humor y tramas controversiales, los televidentes también pueden disfrutar de música original de la serie. La letra del tema de apertura original en inglés es:
Les Claypool: Goin' down to South Park, gonna have myself a time.
Kyle y Stan: Friendly faces everywhere, humble folks without temptation.
Les: Goin' down to South Park, leave all my woes behind.
Cartman: Ample parking day or night, people spouting, "Howdy neighbor!"
Les: Heading up to South Park, gonna see if I can't unwind.
Kenny (excepto en la sexta temporada):
- I like girls with big fat titties . I like girls with big vaginas (temporadas 1 y 2)
- I have got a ten inch penis, use your mouth to help me clean it (temporadas 3-5)
Timmy: -‘’Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Live a lie Timmy! (temporada 6)
- Someday I'll be old enough to stick my dick in Britney's butt (temporadas 7-)
Les: Come on down to South Park, 'n meet some friends of mine.
La traducción literal sería
Les Claypool: Voy a viajar a South Park, a pasar un buen rato.
Kyle y Stan: Caras amigables por todos lados, gente humilde sin tentaciones.
Les: Voy a viajar a South Park, dejaré mi miseria atrás.
Cartman: Amplio estacionamiento de día o de noche, gente diciendo “Hola, ¿como está, vecino?”
Les: Me dirigo a South Park, a ver si me desestreso.
Kenny (excepto en la sexta temporada):
- Me gustan las chicas con tetas grandes. Me gustan las chicas con vaginas grandes (temporadas 1 y 2)
- Tengo un pene de diez pulgadas, usa tu boca para ayudarme a limpiarlo (temporadas 3-5)
Timmy: -Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Timmy! Viviendo una mentira, Timmy! (temporada 6)
- Algún día sere lo suficientemente grande para meter mi pene en el culo de Britney (temporadas 7-)
Les: Así que vengan a South Park, y conozcan a mis amigos
Es importante mencionar que las líneas de Kenny tanto en la canción como en su parlamento (excepto en una ocasión en la película y otra en la octava temporada) no son escuchadaas claramente, debido a que siempre usa su abrigo con la capucha puesta sobre su cabeza y cubriendo casi toda su cara. El hecho de que estos parlamentos sean “incomprensibles” ayuda a que sean aceptadas por los censores de la cadena.
Canciones populares como “Kyle’s Mom is a Bitch” (“La Mamá de Kyle es una Puta”) se originaron en el programa, pero las habilidades musicales de los creadores no se utilizaban con frecuencia hasta el lanzamiento del filme musical de South Park. La banda sonora de la película incluye canciones como “Mi dulce hogar” (“Mountain Town”), “Bastardo Hijopinche” (“Tío Cojones” en Latinoamérica, "Eres un cabrón hijoputa" en España, “Uncle Fucka” en inglés), “¿Qué Haría Brian Boitano?” (“What Would Brian Boitano Do”?), “Estoy Super” (“I’m Super”) y “Culpa a Canadá” (“Blame Canadá”, nominada a un Oscar).
Trey Parker y Matt Stone, en ocasiones, han interpretado estas y otras canciones no relacionas con South Park, en una banda bajo el nombre de DVDA.
Otras contribuciones, además de las de Trey y Matt, son las de Isaac Hayes, voz de Chef en la versión en inglés, y de la banda Primus quienes cantan la canción de apertura y la canción final de la serie. También es de mencionarse la música incluida en cada episodio, que logra acentuar los momentos más dramáticos de la trama.

hola me encanta esta serie sobre todo el gordito eric super grasioso muebles saludos, besos